在英文裡的華人中的「華」字是Chinese,但是現今我們所知道的是中國人。
但在中文是指中華民族,世上的許多角落都有華人的存在。
有的不會說中文,他們是華人。
有的很會說中文,他們非華人。
不會說中文的華人可以是移民二代,他們融入了當地人的生活,已成為了當地人。
通常移民的第一代會把文化及語言傳給下一代。
說到華人社會我第一個先想到的就是「對父母唯命是從」。
這個父母不一定是指爸媽,但就是在家族親戚當中想控制你的抉擇的那些人。
我們上大學很多都是在父母的期望下去讀大學,我們忽略了自己的問題,我們是否準備好上大學,我是否適合讀大學。
之前在德國高中時認識的一個德國朋友告訴我她高中畢業後不想直接念大學,她想要仔細思考自己該做什麼,準備好了才上大學。
最可憐的人是連科系都無法選擇的。
長輩的話不是絕對但是當我們又沒有自己的意見的時候就只好聽他們的。
不想破壞和諧的華人就會繼續不情願的保持這個文化。